台語詩 行船揣無愛
【丁連財的打油詩】【台語詩】 【行船揣無愛】同學 Jack Young 小學畢業後曾討海行船數年,一心存錢回鄉建屋娶妻,無奈女友失聯,留下傷心往事。
【行船揣無愛】請用台語朗讀
詩作緣起:同窗(tông-tshong) Jack Young 可意(kah- yi)女同學(tông-o̍h)玉慧,畢業後討海,儉錢(khiām-tsînn)欲娶伊做某(zuei-bɔ`),無奈愛人仔拍無見(phah-bô--khìn)。向望(ǹg-bāng)同學拍拼(phah-piànn)鬥陣揣(tau-tin-chhoe),苦勸 Jack Young 麥擱心痛疼(thàng-thiànn)。
***請台語朗讀
行船出帆討海去
茫茫渺渺兩三年
咖想嘛是妳
目屎撥抹離
出日頭若火焰山
落大雨若趴槍子
作風颱著險險死
痛苦算什米
拍拼攢錢無靘彩(phah-piànn than-tsînn bo tsin-tsai)
轉去(tńg-khi)台灣有富貴
看著彩虹(tsai-khing)心歡喜
望著月娘想著妳
新衫(sin-sann)予(ho)妳
ブラウス予妳
蓬裙(pōng-kûn)予妳
懸踏(kuan-tah)予妳
蓬粉(phòng-hún)予妳
胭脂 (en-chi)予妳
彩妝 (tshái-tsong)予妳
芳水(phang-tsuí)予妳
耳鉤(hī-kau)予妳
手鉙 (tshiú-tsí)予妳
手環(tshiú-khuân)予妳
祓鍊(phua̍h-liān)予妳
買車(bue-tshia)予妳
起厝(khí-tshù)予妳
金銀財寶(tsâi-pó)攏予妳
他項(tá-hāng)攏予妳
哪會揣(chhoe)無新娘妳
到底佇佗位(tī tó-uī)
阮(guan)心碎糊糊
(tshuì-kôo-kôo)
咱(lan)情拍無去
(phah-bô--khì)



留言
張貼留言